AGB

Allgemeine Geschäftsbedingungen

Lektorat Subtext, Monica Becker, Herbartstraße 1, 90574 Roßtal, 015201605962, beckermonica81@gmail.com

1. Allgemeines

1.1

Die allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) gelten für den gesamten Geschäftsverkehr mit den Kund:innen von Monica Becker, Inhaberin des Lektorats Subtext, im Folgenden Auftragnehmerin genannt. Mit Annahme eines Angebotes und mit der Auftragserteilung erkennt der Kunde oder die Kundin, im Nachfolgenden Auftraggeber/in genannt, die AGB an. Diese gelten für die gesamte Geschäftsbeziehung. Sie gelten für jeden einzelnen Auftrag und auch für künftige Geschäfte.

1.2

Soweit einzelvertragliche Regelungen bestehen, welche von den Bestimmungen dieser AGB abweichen oder ihnen widersprechen, gehen die einzelvertraglichen Regelungen vor.

1.3

Es steht der Auftragnehmerin frei, auch für andere Auftraggeber/innen tätig zu werden.

1.4

Für die Abgaben der Sozialversicherung oder steuerliche Belange trägt die Dienstleisterin selbst Sorge und stellt den/die Auftraggeber/in von eventuellen Verpflichtungen frei.

2. Vertrag

2.1

Die Auftragnehmerin lässt auf Anfrage dem/der Auftraggeber/in ein schriftliches (heißt: per Email oder Brief) Angebot zukommen. Wenn der/die Auftraggeber/in dieses Angebot annimmt, oder die Auftragnehmerin den Eingang des zu lektorierenden Textes schriftlich (heißt: per Email oder Brief) bestätigt hat, kommt der Vertrag zwischen Auftraggeber/in und Auftragnehmerin zustande.

2.2

Die genaue Aufgabenbezeichnung ist im schriftlichen Auftrag/Angebot beschrieben.

3. Leistungsumfang, Pflichten der Vertragspartner:innen

3.1

Lektorat Subtext bietet Überprüfung von eingesendeten Texten auf Inhalt und/oder Stil und/oder auf gebuchte Aspekte. Ein Korrektorat, also Überprüfung auf Grammatik, Rechtschreibung und Zeichensetzung ist nicht im Leistungsumfang enthalten und erfolgt nur sporadisch und freiwillig ohne Anspruch auf Vollständigkeit.

3.2

Die Art der Leistung wird schriftlich im Vertrag/Angebot festgesetzt. Leistungen, die nicht im Vertrag festgesetzt sind, werden nicht erbracht.

3.3

Ziel der Leistungen der Auftragnehmerin ist, die eingesendeten Texte zu überprüfen und Vorschläge zur Verbesserung von Verständlichkeit, Lesbarkeit und Stil zu machen. Die Auftragnehmerin führt dazu innerhalb des Textes sichtbare Korrekturen durch und setzt Kommentare seitlich des Textes.

3.4
Diese unter 3.3 genannten Korrekturen und Kommentare sind grundsätzlich und immer als Vorschläge zu verstehen. Der/die Auftraggeber/in ist nicht verpflichtet, die Korrekturen und/oder Kommentare zu übernehmen. 

3.5

Ausgangstexte, die eine hohe Fehlerquote aufweisen, können das obengenannte Ziel beeinträchtigen, sodass auch bei Abschluss der Arbeiten immer noch ein gewisser Rest an Fehlern im Text verbleiben kann. Das Gleiche gilt für Zeitdruck, der von der Auftraggeber/in auf die Auftragnehmerin ausgeübt wird.

3.6

In manchen Fällen kann ein Gegenlektorat hilfreich sein. Die Auftragnehmerin entscheidet, wann dies der Fall ist und kann hierfür weitere Lektor:innen hinzuziehen. Dadurch entstehen keine vertraglichen Beziehungen zwischen Auftraggeber/in und weiteren Lektor:innen.

3.7

Die Auftragnehmerin kann den/die Auftraggeber/in in periodischen Abständen über das Ergebnis ihrer Tätigkeit in Kenntnis setzen. Die Vertragspartner:innen können im Vertrag einen Zeitplan für die Leistungserbringung und einen geplanten Endtermin für die Beendigung von Dienstleistungen vereinbaren.

3.8

Ist der Dienstleisterin die vertraglich geschuldete Erbringung eines Auftrags tatsächlich nicht möglich, so hat sie den/die Auftraggeber/in unverzüglich darüber in Kenntnis zu setzen.

3.9

Die zugesendeten Texte und Unterlagen müssen vollständig, leserlich und verständlich sein. Die Auftragnehmerin behält sich vor, ein bestimmtes Dateiformat zu verlangen. Der/die Auftraggeber/in verpflichtet sich, dieser Aufforderung nachzukommen.

3.10

Die Parteien sind bemüht, nach bestem Wissen und Gewissen den/die Vertragspartner/in bei der Erbringung der jeweiligen Verpflichtung durch Überlassen von Informationen, Auskünften oder Erfahrungen zu unterstützen, um einen reibungslosen und effizienten Arbeitsablauf für beide Parteien zu gewährleisten.

3.11

Jede:r der Vertragspartner:innen kann beim anderen Vertragspartner oder Vertragspartnerin in schriftlicher Form Änderungen des vereinbarten Leistungsumfangs beantragen. Nach Erhalt eines Änderungsantrags wird der/die Empfänger/in prüfen, ob und zu welchen Bedingungen die Änderung durchführbar ist und dem/der Antragsteller/in die Zustimmung bzw. Ablehnung unverzüglich schriftlich mitteilen und gegebenenfalls begründen. Erfordert ein Änderungsantrag des/der Auftraggebers/in eine umfangreiche Überprüfung, kann der Überprüfungsaufwand hierfür von der Auftragnehmerin bei vorheriger Ankündigung berechnet werden, sofern der/die Auftraggeber/in dennoch auf der Überprüfung des Änderungsantrages besteht.

3.12

Ggf. werden die für eine Überprüfung und/oder eine Änderung erforderlichen vertraglichen Anpassungen der vereinbarten Bedingungen und Leistungen in einer Änderungsvereinbarung schriftlich festgelegt und kommen entsprechend diesen allgemeinen Geschäftsbedingungen zustande.

3.13

Wird von Seiten des Auftraggebers/der Auftraggeberin eine gebuchte Dienstleistung weniger als vier Wochen vor Beginn der Dienstleistung storniert, behält sich die Dienstleisterin vor, 20% der Angebotssumme in Rechnung zu stellen. Bei einer Stornierung weniger als zwei Wochen vor gebuchtem Dienstleistungsbeginn behält sich die Dienstleisterin vor, 50% der Angebotssumme in Rechnung zu stellen.

3.14

Zeitfenster, werden mündlich und/oder schriftlich über Email und/oder Social Media für ein Lektorat und/oder entsprechende Dienstleistungen für die Dauer von 28 Kalendertagen reserviert. Kommt in diesem Zeitraum kein Vertrag zustande, gibt die Dienstleisterin dieses Zeitfenster wieder frei.

3.15

Der/die Auftraggeber/in versichert mit Abschluss des Vertrages, dass es sich bei den zu lektorierenden Texten weder um strafrechtlich relevante (z.B. Kinderpornographie), rassistische oder anders diskriminierende Inhalte handelt. Sollte die Auftragnehmerin entgegen der Versicherung nach Vertragsabschluss solche Inhalte entdecken, ist sie berechtigt, den Vertrag fristlos ohne Schadensersatzpflicht zu kündigen. Die bis dahin ausgeführten Arbeiten werden dem/der Auftraggeber/in in Rechnung gestellt.

4. Preise und Zahlungsbedingungen

4.1

Die Preise werden individuell und schriftlich vereinbart. Die Preise orientieren sich dabei an der aktuellen Preisliste auf dieser Website.

4.2

Angegebene Schätzpreise für Dienstleistungen, insbesondere in Kostenvoranschlägen sind unverbindlich. Die einer Schätzung zugrundeliegenden Preise beruhen auf einer nach bestem Wissen durchgeführten Bewertung des Leistungsumfangs.

4.3

Wenn die gesamte Arbeit am Text weniger als 30 Werktage dauert, erfolgt die Abrechnung nach Abschluss der Dienstleistung. Dauert die gesamte Arbeit am Text länger, z.B. bei umfangreicheren Arbeiten oder mehreren Aufträgen eines Auftraggebers oder einer Auftraggeberin, erfolgt eine Abrechnung am Ende eines jeden Kalendermonats.

4.4

Die Auftragnehmerin kann bereits nach Vertragsabschluss eine Anzahlung in Höhe von 20% des zu erwartenden Auftragswertes abrechnen.

4.5

Rechnungen sind bei Erhalt ohne Abzug zahlbar. Ist der Rechnungsbetrag nicht innerhalb von 30 Tagen nach dem Rechnungsdatum eingegangen, gerät der Auftraggeber oder die Auftraggeberin mit den entsprechenden gesetzlichen Folgen in Verzug.

5. Lieferung

5.1

Für die Frist für die Lieferung des lektorierten Textes gelten die beiderseitigen schriftlichen Erklärungen.

5.2

Für die Einhaltung der Lieferfrist werden die Einhaltung der obengenannten Mitwirkungspflichten, sowie das rechtzeitige Zusenden der erforderlichen Unterlagen und Texte vorausgesetzt.

Wird diesen Pflichten nicht nachgekommen oder werden Texte und Unterlagen verspätet zugesendet, verlängert sich die Lieferfrist entsprechend. Die Auftragnehmerin teilt dies dem/der Auftraggeber/in schriftlich mit.

5.3

Die Lieferfrist wird nicht als absolute Abschlussfrist vereinbart.

5.4

Die Lieferung erfolgt auf die gleiche Weise in der der Text des Auftraggebers oder der Auftraggeberin an die Auftragnehmerin gegangen ist.

5.5

Die mit der Lieferung verbundenen Gefahren trägt der/die Auftraggeber/in.

6. Höhere Gewalt

Tritt ein Fall von höherer Gewalt ein, benachrichtigt die Auftragnehmerin den/die Auftraggeber/in sofort. In so einem Fall sind beide Parteien berechtigt, vom Vertrag zurück zu treten. Der Aufwand für die bis zum Zeitpunkt des Eintritts der höheren Gewalt geleisteten Arbeiten der Auftragnehmerin sind von Auftraggeber:in zu erstatten.

7. Mängelhaftung

7.1

Die Auftragnehmerin verpflichtet sich, das Lektorat so sorgfältig vorzunehmen, dass sämtliche Fehler kommentiert und aufgezeigt werden, die im Rahmen eines Lektorats zu finden sind. Ausgeschlossen sind hiermit Rechtschreibfehler, Grammatik, Zeichensetzung, da im Lektorat kein Korrektorat enthalten ist. Für sachliche, inhaltliche oder fachliche Mängel, die die Auftragnehmerin nicht zu verantworten hat, wird keine Haftung übernommen. Die Auftragnehmerin haftet nur für grobe Fahrlässigkeit und Vorsatz.

7.2

Ist der/die Auftraggeber/in der Auffassung, ein Auftrag sei mangelhaft erfüllt, muss er/sie den Auftrag spätestens innerhalb von 14 Tagen schriftlich (heißt: per Email) bei der Auftragnehmerin reklamieren. Die 14 Tage beginnen an dem Tag, an dem der lektorierte Text beim Auftraggeber oder der Auftraggeberin eingegangen ist. Erfolgt innerhalb dieser Frist kein Einwand, gilt der Auftrag als vertragsgemäß ausgeführt.

7.3

Bei einem nachweislich mangelhaft ausgeführten Auftrag mit wesentlichem Mangel und gleichzeitiger Einhaltung der obengenannten Frist, verpflichtet sich die Auftragnehmerin, den gesamten Text innerhalb einer entsprechenden Frist nachzulektorieren.
Ein Mangel ist dann wesentlich, wenn sich auf fünf Normseiten durchschnittlich ein nachweislicher Fehler befindet.

7.4

Da die Anmerkungen, Korrekturen und Kommentare bei a novel unique ausschließlich als Vorschläge und Hinweise zu verstehen sind, wird ein Fehler nur dann als solcher bezeichnet, wenn er laut aktuellem Rechtschreib-DUDEN als solcher bezeichnet wird.

7.5

Die Mängelhaftung ist unwirksam, wenn der/die Auftraggeber/in den Mitwirkungspflichten nicht nachkommt, bzw. nicht nachgekommen ist.

7.6

Als Grund für die Reklamation ausgeschlossen sind von Auftraggeber oder Auftraggeberin abgelehnte Vorschläge im Rahmen des Lektorats.

7.7

Eine Haftung für entgangenen Gewinn oder Folgeschäden oder Ähnliches wird ausgeschlossen.

7.8

Bei Schaden am Text oder Verlust des Textes haftet die Auftragnehmerin nicht, egal wodurch Schaden oder Verlust entstanden sind.

7.9

Die Auftragnehmerin haftet nicht für rechtswidrige Inhalte der zu lektorierenden Texte. Sie hat das Recht, sofort vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihr solche Umstände bekannt werden. Die bis dahin erbrachten Leistungen zahlt der/die Auftraggeber/in in vollem Umfang.


8. Schweigepflicht

8.1

Die Auftragnehmerin verpflichtet sich zur Verschwiegenheit. Sie wahrt die Vertraulichkeit über den Inhalt der Texte. Werden weitere Lektor:innen durch sie beauftragt, an den zugesendeten Texten zu arbeiten, werden diese durch sie zur Verschwiegenheit verpflichtet. Bei Nichteinhaltung dieser Verpflichtung von beauftragten Lektor:innen haftet die Auftragnehmerin nicht.

8.2
Eine absolute Vertraulichkeit kann, insbesondere durch Kommunikation in elektronischer Form zwischen Auftraggeber/in und Auftragnehmerin nicht garantiert werden. Die Auftragnehmerin und von ihr beauftragte Lektor:innen haften für solche Eingriffe Dritter nicht.

8.3

Die Auftragnehmerin und die von ihr beauftragten Lektor:innen sind berechtigt, Sicherungskopien sämtlicher Texte (also Ausgangstext, sowie Zieltext) anzulegen und aufzubewahren. Sie sind dazu nicht verpflichtet.

9. Sonstiges

9.1

Der/die Auftraggeber/in hat sämtliche Änderungen, die sich auf die Arbeit und die Einhaltung der Fristen der Auftragnehmerin oder den Vertrag auswirken, unverzüglich schriftlich (heißt: per Email oder Brief) mitzuteilen.

9.2

Alle Änderungen zu diesen AGB und alle Sondervereinbarungen erfolgen schriftlich (heißt: per Email oder Brief)

10. Gerichtsstand

Für die Geschäftsverbindung zwischen den Parteien gilt ausschließlich deutsches Recht.

Hat der/die Auftraggeber/in keinen allgemeinen Gerichtsstand in Deutschland oder in einem anderen EU-Mitgliedstaat, ist ausschließlich Gerichtsstand für sämtliche Streitigkeiten aus diesem Vertrag unser Geschäftssitz.

Erstellen Sie Ihre Webseite gratis! Diese Website wurde mit Webnode erstellt. Erstellen Sie Ihre eigene Seite noch heute kostenfrei! Los geht´s